Add parallel Print Page Options

15 For if you turn away from following him, he will once again abandon[a] them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction.”[b]

The Offer of the Reubenites and Gadites

16 Then they came very close to him and said, “We will build sheep folds here for our flocks and cities for our families,[c] 17 but we will maintain ourselves in armed readiness[d] and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection against[e] the inhabitants of the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 32:15 tn The construction uses a verbal hendiadys with the verb “to add” serving to modify the main verb.
  2. Numbers 32:15 tn Heb “and you will destroy all this people.”
  3. Numbers 32:16 tn Heb “our little ones.”
  4. Numbers 32:17 tn The MT has חֻשִׁים (khushim); the verbal root is חוּשׁ (khush, “to make haste” or “hurry”). But in light of the Greek and Latin Vulgate the Hebrew should probably be emended to חֲמֻשִׁים (hamushim), a qal passive participle meaning “in battle array.” See further BDB 301 s.v. I חוּשׁ, BDB 332 s.v. חֲמֻשִׁים; HALOT 300 s.v. I חושׁ, חישׁ; HALOT 331 s.v. I חמשׁ.
  5. Numbers 32:17 tn Heb “from before.”